Entretenimiento

China Suárez revela íntima expresión de Benjamin Vicuña

La actriz se burló de una confusión de palabras del actor chileno y se divirtió imitando su acento. 

Pese a que Benjamín Vicuña lleva varios años viviendo en Argentina, ha mantenido intacto su acento chileno. A pesar de que ha incorporado algunos modismos locales a su vocabulario, aún hay varias palabras que parece que le generan confusión. La China Suárez no le dejó pasar una de estas confusiones y subió una historia a su cuenta de Instagram imitando a Benjamín tras confundir el término «papuchi» con «pachucho».

PUBLICIDAD

“Lo voy a decir”, comenzó explicando la actriz en una de sus historias de Instagram. E indagó a su marido, que estaba fuera de plano. “¿Cómo te sentías recién?”, le preguntó divertida. Y, de fondo, se escuchó la voz del galán diciendo con seguridad: “Papuchi”.

¿A qué se refería el actor? “Benja tiene un problema con las palabras y dijo que recién, mientras volvía caminando, le agarró como frío después de entrenar. Y me dice: ‘¿Viste cuando te sentís ‘papuchi’? Yo le respondo: ‘¿Cómo ‘papuchi’?”, relató la China imitando la tonada de Vicuña.

Y siguió parodiando a su marido: “‘Papuchi’, cuando te sentís ‘papuchi’”. Pero luego aclaró que, en realidad, lo que el padre de sus hijos quería decir era que se sentía “pachucho”, término coloquial que se utiliza para decir que alguien está débil, decaído o ligeramente enfermo.

PUBLICIDAD

Tags


Lo Último