Versión de Pimpinela fue lo mejor: intérpretes de lengua de señas se robaron las miradas durante toda la Teletón

Las redes valoraron el trabajo de los intérpretes durante las 27 horas que duraron de transmisiones.

Por Nathaly Lepe
Reproducción
Versión de Pimpinela fue lo mejor: intérpretes de lengua de señas se robaron las miradas durante toda la Teletón

Porque es un programa que habla de la inclusión, los intérpretes de lenguas de señas no pueden estar ausentes durante las 27 horas por las que se extiende la Teletón.

Y aunque ya todos están acostumbrados que formen parte de las transmisiones televisivas nacionales, su participación es siempre destacada por las redes sociales, especialmente cuando les toca interpretar canciones.

Por eso ayer, el dueto realizado por los intérpretes en la presentación de Pimpinela recibió los mayores aplausos y elogios de quienes a esa hora miraban la televisión.

Incluso hubo comentarios desde el extranjero, para felicitar a la pareja que le robó algún protagonismo a los cantantes argentinos.

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo