Discrepan que la palabra “patiperro” sea representativo de Chile

El escritor Antonio Skarmeta eligió esta palabra en el VI Congreso de la Lengua Española. Para expertos “huevón” o “chaqueteo” son mejores alternativas

Eligen el chilenismo más representativo en Congreso de la Lengua Española

PUBLICIDAD

Con el objetivo de dar mayor cobertura al VI Congreso de la Lengua Española, el diario El País de España llamó a escritores de distintos países iberoamericanos a decir una palabra que refleje de mejor manera a su país.

En el caso de Chile el elegido fue el autor de libros como “Ardiente Paciencia” y “El baile de la victoriaAntonio Skármeta, quien eligió a “patiperro” como la palabra representativa del país: “Los chilenos tenemos patas de perro. Abandonamos nuestros lares con frecuencia tras vagas ensoñaciones o por apremiantes necesidades que nos impulsan a dejar el país”, argumentó su elección aludiendo a la poesía.

“Existen opciones mucho mejores”

Ni la opinión pública ni gente del mundo de las letras quedaron indiferentes a la elección realizada por el artista nacional.

En conversación con Publimetro el escritor, profesor universitario y experto en lenguaje Héctor Veliz-Mesa, aseguró que “patiperro” es un palabra simpática y que le gusta, pero que no es en ningún caso representativa del país, por lo que propuso otra opción: “Desde todo punto de vista nuestra palabra es huevón. Es tan así que incluso recuerdo en una entrevista que le hicieron a Vigo Mortensen cuando hacía El Señor de los Anillos lo fue a entrevistar un chileno. Cuando él supo que era chileno le dijo ¡hola huevón!”, dijo recordando un particular anécdota.

Una distinta opinión tuvo el periodista y profesor de castellano Jaime Campusano, quien si bien admitió que la primera que escuchó la palabra le generó “cierto ruido”, terminó por concluir que fue una buena elección: “Mientras más lo pienso creo que más le achuntó. Patiperro encierra varias cosas, un poco vagabundo, un poco alzado, atrevido, que no se amurra. Son tantas cosas que creo que está bien”, aseguró.

Por último el creador del “Diccionario Flaite”, Ángel Arias no se sintió identificado con “patiperro” por lo que propuso una nueva alternativa, “guachaca”: “No todos se sienten patiperros. Pero sí la que queda mucho más clara y es más representantiva es ‘chaqueteo’. Es tan fuerte esa palabra que no te deja hacer cosas, ya que te hace pensar que irán a decir los demás”, enfatizó.
 

PUBLICIDAD

Tags


Lo Último