Larraín explicó defensa a Matte: “Me han dejado como un crío soviético”

El ex senador respondió a la abogada Marta Salazar, quien escribió un artículo en The Clinic criticando la primera carta en la que respaldaba al dueño de la empresa CMPC tras la colusión

Por Publimetro

Polémicas fueron las palabras de Carlos Larraín cuando defendió al dueño de la empresa CMPC, Eliodoro Matte, tras conocerse el caso de colusión de las empresas de papel higiénico. Mediante una carta a El Mercurio, el ex senador calificó de “decente” y “humilde” a Matte y con ello se ganó cientos de críticas. Este jueves quiso responder una de ellas, emitidas por Marta Salazar -abogada que redactó un artículo para The Clinic sobre la materia- y volvió a defender su punto de vista a través de una nueva misiva.

“Debo contestar a Marta Salazar porque me ha dejado muy mal: como un crío soviético que usa argumentos atomistas para justificar la colusión monopolística. Demasiado apropio para un alma simple que solo ponderó reacción viril y decente de Eliodoro Matte ante una conducta ilegal”, inicia esa carta enviada a El Mercurio. 

En su misiva indica que lo que hizo con sus palabras fue una “extrapolación con lo que está ocurriendo en el conjunto de nuestra sociedad: quienes más censuran y piden sanciones (antes que actúe la justicia) son los propios que están estructurando, paso a paso, una dictadura económica y administrativa. Estos han hecho del Tissue el gran confort del Gobierno”, dice. 

“No defiendo ninguna colusión, pero no me sumo a los linchamientos glandulares y pienso que más grave que conductas aisladas es ser cómplice en la gestación de un ambiente parecido al que exaltaba la quema de las viudas en ciertas culturas. Los parientes debían aportar madera para la ‘ceremonia’ y si era sándalo, mejor”, indicó en su carta.

“Todo lo que se aborda desde la asociatividad privada viene tarado por la codicia. Todo lo que aborda el Estado viene cubierto por el manto de la inmunidad”, criticó además del ex presidente de RN.

“Termino, para no ser menos que la corresponsal, con un apotegma en latín escolar: Quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt innata?”, dice la misiva en su párrafo final. 

PUB/JLM

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo