Noticias

Auriculares podrían traducir cuatro idiomas en tiempo real

Los auriculares de traducción por lo general se usan en conferencias, donde un traductor escucha e inmediatamente te va relatando las palabras del expositor. Sin embargo, si se describen en materia de hardware y software, hoy son simplemente intercomunicadores, porque sin el factor del traductor humano, no cumplirían la función.

Hoy la tecnología del reconocimiento de voz ha avanzado a gran velocidad, comenzando a incursionar incluso en la traducción a tiempo real. Actualmente distintos softwares como Google Translate o Skype Translator, de Microsoft, ya han logrado esta característica, sin embargo estas empresas no han desarrollado artefactos (hardware) que permitan utilizarlo alejados de un computador.

Publicidad
El concepto de Pilot

El proyecto de «Pilot» comenzó gracias al start-up Waverley Labs y  actualmente quiere ser comercializado gracias a una campaña de crowfunding en Indiegogo. El traductor esta construido en base a dos auriculares que cuentan con micrófono. Ambas personas que van a participar de la conversación deben portar uno de los auriculares. Los idiomas soportados hasta ahora son cuatro: inglés, español, francés e italiano. El auricular escuchará a la persona que tenga el otro auricular y en un par de segundos, le comunicará al portador la versión traducida al idioma seleccionado. Para que «Pilot» funcione correctamente, se recomeinda no hablar muy rápido y contar con un buen ejercicio de dicción.

Desde Waverly Labs comunicaron que en la medida que cuenten con más recursos y más personas utilicen «Pilot» (para realizar pruebas), esperan mejorar el tiempo de traducción hasta alcanzar el tiempo real. Incluso se plantean la posibilidad de que el auricular pueda escuchar a cualquier persona a su alrededor para traducir (en cierto ángulo), sin la necesidad de que la segunda persona porte un «Pilot».

Síguenos en Google News:Google News

Contenido Patrocinado

Lo Último