Elisa Loncón, constituyente mapuche electa a la convención, eligió una manera gráfica de comenzar su participación la noche de este sábado 5 en el programa Aquí se Debate de CNN. Cuando Daniel Matamala le preguntó en castellano si Chile debiera ser un Estado plurinacional, ella no le respondió en la misma lengua, sino que lo hizo en mapugundún.
PUBLICIDAD
Luego de esta apertura, que marcó un silencio en el foro donde también estaban Arturo Zúñiga, Benito Baranda y Cristina Dorador, la constituyente Loncón tradujo lo que había dicho. “Le digo que yo entré acá porque mi pueblo me eligió. Parte de la gente que votó. Yo soy una vocera de un grupo del pueblo mapuche. Tampoco soy una representante amplia, de que represento a todo el pueblo mapuche”, dijo.
A eso añadió que “una de las razones por las cuales a mí me nombraron es que hay que hacer presente los derechos colectivos de las naciones originarias. La lengua, la tierra, la cultura, las identidades distintas que nosotros tenemos, el derecho a la autonomía y la libre determinación. Somos naciones preexistentes al Estado. Antes que Chile se formara nosotros ya estábamos”.
Luego recordó que “por un proceso de colonialismo y de instalación del Estado se aplicó política genocida contra nosotros. Y perdimos derechos, perdimos autonomía, perdimos la autodeterminación. Nos empobrecimos. Se ha perdido la lengua. El 10% hoy día está hablando la lengua. Y nosotros tenemos una filosofía profunda. Centrada en pensamiento de respeto a la vida, de respeto a la naturaleza. De respeto a la diversidad. Y ese pensamiento es el que a nosotros nos mantiene vivo como pueblo”.
Elisa Loncón sin fronteras
Elisa Loncón añadió que “cuando hablamos de una nueva Constitución, la Constitución tiene que reconocer la pluralidad de naciones existentes. No puede ser que vamos a hacer una nueva Constitución para nuevamente seguir oprimiendo a las primeras naciones. Somos naciones. Todas las naciones del mundo tienen los derechos que yo te menciono”.
Y luego entró en un debate con el constituyente de Chile Vamos Arturo Zúñiga. Le dijo que “tú hablas español o castellano. Yo hablo mapundungún. Y el derecho nuestro que tiene que garantizar el Estado plurinacional son los derechos lingüísticos de los que hablan otra lengua. Y eso implica que exista toda una legislación que proteja esos derechos lingüísticos, para que los idiomas puedan desarrollarse y en el futuro ir a un programa como estos en mi lengua”.
A él mismo le dijo que “no pensamos en dividir el país. El error de la mentalidad chilena es que vamos a hacer límites o fronteras. No. Es sin fronteras. No puede ser que otros sigan determinando el futuro mapuche”.