RAE alista inéditos cambios para su nuevo diccionario

Fin al tilde en la palabra “guión” y el prefijo “ex” junto a la palabra que sigue son algunos. Para el experto en lingüística, Jaime Campusano, los cambios van con la tendencia actual

Por Mario Valle/ Publimetro

“Expareja” y “guion” son algunas de las sorpresas que preprara el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) para su próxima edición que verá la luz a finales de este año.

Para esta versión se oficializarán algunos cambios que los expertos en lingüística conversaban desde hace ya varios meses, entre los que destaca la salida del abecedario de letras como la “ch”  y la “ll” (se incorporarán a la “c” y la “l”, respectivamente), además de la eliminación de la tilde en palabras como “guión” y “huí” por tratarse  de palabras monosílabas. Estas modificaciones se sumarán a otras que ya se sabía desde hace un tiempo como  que la “y griega” ahora se nombrará “ye” y la “i latina” será sólo “i”, mientras que en algunas palabras con “q” se habilitará la opción de usar la “c” y la “k”, como en el caso de “quórum” (“cuórum”) e “Iraq” (“Irak”).

En diálogo con Publimetro el experto en lingüística, profesor Jaime Campusano, explicó que estas variaciones responden a la tendencia actual: “Siempre uno tiene el ojo puesto hacia adelanta sobre la semántica, si incluso que el prefijo ex esté pegado a la palabra va a costar mucho acostumbrarse”, explicó el académico respecto a que ahora se deberá escribir “exmarido” (a excepción de las palabras compuestas).

Campusano agregó que algunos de los cambios se deben a mayor comodidad, como ocurrió hace algún tiempo con el de “y griega” a “ye”: “Hoy en día la academia es más permisiva, lo bonito sí es que está privilegiando el uso y la comodidad, me agrada. Que los viejitos en Madrid tomen en cuenta a los hispanoparlantes que somos los que hablamos el idioma”, dijo.

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo