Entretenimiento

“Fue totalmente realismo mágico”: Fernanda Urrejola reveló cómo se gestó la adaptación de “La Casa de los Espíritus”

La actriz junto a la directora Francisca Alegría estuvieron a cargo de la adaptación a la televisión del libro de Isabel Allende.

Fernanda Urrejola y Rochi Hernández en La Casa de los Espíritus (The House of Spirits) | Gentileza: Prime Video
Fernanda Urrejola y Rochi Hernández en La Casa de los Espíritus (The House of Spirits) Gentileza: Prime Video (Diego Araya)

Quedan solamente días para el esperado estreno de la miniserie “La Casa de los Espíritus”, una nueva adaptación del aclamado libro Isabel Allende, que estará disponible en Prime Video el próximo miércoles 29 de abril. Esta obra de realismo mágico retrata la vida de tres generaciones de mujeres de la familia Del Valle-Trueba en un Chile del siglo XX, quienes tuvieron que lidiar con el conservadurismo, una sociedad patriarcal y la lucha de clases.

Dicha producción nació de la dupla de Francisca Alegría y Fernanda Urrejola, quienes estuvieron a cargo de adaptar el libro a la televisión. En conversación con Publimetro, Urrejola, quien además de escribir los guiones de algunos de los capítulos y ser productora ejecutiva, le da vida a la versión adulta de Blanca Trueba, habló sobre la concepción de esta miniserie.

“La verdad es que tuvimos mucha suerte. Esta es una de mis novelas favoritas, la primera novela que leí sin que me lo obligara el colegio, y lo mismo pasa con Francisca. Nosotras dos partimos juntas y las dos éramos fans de Isabel Allende y de esta novela en particular, pero jamás nos imaginamos que íbamos a terminar adaptando ‘La casa de los espíritus’“, dijo de entrada.

Una sincronía del destino hizo de esta fantasía una realidad, y Fernanda junto a su pareja Francisca fueron convocadas para realizar esta serie. “Fue totalmente realismo mágico porque las dos estábamos buscando una novela de Isabel en el momento para adaptar, pero estábamos pensando en un título más chiquititos porque sabíamos que no íbamos a tener la plata para comprar los derechos de esta novela icónica. Pasó que justo estábamos en ese proceso y nos llama Film Nation a una reunión, terminan invitando a Fran y después a mí a ser parte de la adaptación de esta novela. Entonces fue un regalo, un súper regalo y un desafío", reveló.


Ambas se pusieron manos a la obra, y en el primer año escribieron el piloto, el nombre que se le da al primer capítulo de una serie que se encuentra en etapa de prueba, junto a la “Biblia” que es la proyección de la adaptación completa.

“Luego salimos a venderla y Amazon Prime la tomó porque querían hacerla desde la forma más original y cercana a la historia. La toma Prime Latino para hacerlo en español y para por fin contarla con un cast iberoamericano", detalló la actriz.

La importancia del realismo mágico

El realismo mágico es un elemento importante en la novela de Allende, pasando de unos cabellos verdes que le otorgan una belleza marina a Rosa hasta la totalidad del personaje de Clara, quien puede presagiar el futuro y mover los objetos a su voluntad sin tocarlos.

Este elemento literario fue nombrado por Fernanda al hablar sobre las movidas del destino que le permitieron estar al mando de la adaptación de una de sus novelas favoritas, y al ser consultada por la importancia del realismo mágico en la actualidad, la actriz respondió “necesitábamos tener más conexión con lo sutil y también reconectar con nuestra idiosincrasia pura, con nuestra historia, con nuestra herencia“.

“Nosotros somos de América Latina y el realismo mágico es algo que compartimos todos los países latinoamericanos, es parte de nuestra historia y de cómo vemos la vida en general. Entonces, es importante conectar con esas raíces y hoy en día en que todo es tan digital y tan mental, también es necesario volver al cuerpo, volver a la magia, volver a lo sutil y reconectar con lo invisible“, añadió.

Tags

Lo Último