Nacional

Proyecto busca agregar lenguaje de señas y subtítulos a programas de TV infantiles

La ley 20.422 busca brindar las herramientas necesarias para la inclusión de las personas con discapacidad. Es en este contexto, que desde la Cámara de Diputados se está tramitando un proyecto de ley que puntualmente busca agregar lenguaje de señas y subtítulos del tipo «Closed Caption» (CC) a los programas infantiles que se reproducen en la televisión abierta.

Los subtítulos CC son aquellos que van escribiendo el mismo idioma que contiene el audio, ya sea en una transmisión en vivo o en una pre grabada, como apoyo a las personas que tienen dificultades auditivas.

El respeto de un derecho
Publicidad

Conversamos con Daniel Concha, Director Nacional del Servicio Nacional de la Discapacidad (Senadis), sobre los beneficios de esta nueva herramienta. «El beneficio fundamental para la comunidad sorda es que este proyecto de ley permite que las personas con discapacidad auditiva cuenten con un acceso a la información en igualdad de condiciones, promoviendo y respetando su autonomía y vida independiente, de acuerdo a lo establecido por la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, ratificada por Chile en el año 2008″, explicó a Publimetro.

«Este proyecto permite que las personas con discapacidad auditiva cuenten con un acceso a la información en igualdad de condiciones», Daniel Concha, director nacional de Senadis.

El Director Nacional de Senadis, detalló que la ley de inclusión nº 20.422, señala en su artículo 9 que “a fin de que las personas con discapacidad puedan vivir de forma independiente y participar plenamente en todos los aspectos de la vida, los Estados partes adoptarán medidas pertinentes para asegurar el acceso de las personas con discapacidad, en igualdad de condiciones con las demás, al entorno físico, el transporte, la información y las comunicaciones, incluidos los sistemas y las tecnologías de la información y las comunicaciones […]”. Esta medida apunta precisamente a aquello.

«Asimismo, prevalece el reconocimiento de la lengua de señas como medio de comunicación natural de la comunidad sorda, tal como lo determina la Ley N° 20.422 en su artículo 26″, agregó la autoridad.

El proceso

En la sesión de la Cámara de Diputados del pasado 23 de marzo, se estableció refundir moción que «Modifica la ley N° 20.422, que establece normas sobre igualdad de oportunidades e inclusión social de personas con discapacidad, para incorporar la lengua de señas o el subtitulado oculto en los programas de contenido infantil o cultural» junto con la moción que «modifica la ley N° 20.422, que establece normas sobre igualdad de oportunidades e inclusión social de personas con discapacidad, para garantizar el acceso de las personas sordas e hipoacúsicas a la totalidad de la programación televisiva».

Esta última moción fue presentada el 21 de marzo de 2017 y pretende modificar el artículo 6 de la Ley N° 20.422, agregando tres letras nuevas con las definiciones de «Lengua de Señas Chilena», «Subtitulado Oculto o Closed Caption» y «Subtítulos». En definitiva, si bien se plantea avanzar en esta legislación respecto al contenido para niños, se deberá avanzar para que la medida se extienda a todo el contenido que se publique en televisión abierta, beneficiando tanto a niños como a adultos con dificultades auditivas.

En la mesa tecnica que está trabajando en este proyecto se encuentran, además de los diputados de la Comisión de Desarrollo Social, Superación de la Pobreza y Planificación, y de la Senadis, otras entidades de gobierno como el Consejo Nacional de Televisión, CNTV, y la Oficina Nacional de Emergencia, ONEMI.

Publicidad
La puesta en marcha

Desde Senadis nos comentan que es un proceso largo, que requiere de un trabajo dedicado. «Como Director Nacional de SENADIS, he sido citado a sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, Superación de la Pobreza y Planificación para hablar sobre el tema, donde se ha argumentado la importancia de que los programas de televisión cuenten con medidas de accesibilidad para la comunidad sorda, en relación a la lengua de señas y el subtitulado», señaló el Director Nacional de Senadis, Daniel Concha a Publimetro.

Por otra parte, SENADIS junto a la Subsecretaría de Telecomunicaciones se encuentran desarrollando una mesa técnica para la elaborar una propuesta de actualización del Decreto N° 32 que aprueba reglamento que establece normas para la aplicación de estos «Mecanismos de Comunicación Audiovisual» . Todo esto para garantizar el acceso a la comunidad sorda a la programación cultural, así como también, permitir a los niños, niñas y adolescentes acceder a programación en lengua de seña que facilite su aprendizaje y comunicación.

La medida aún se encuentra en tramitación y falta realizar investigaciones sobre información al respecto, como por ejemplo, aquellas que ayuden a determinar el costo total de la implementación de esta herramienta, que sin duda transformará a la televisión en una plataforma más inclusiva.

Publicidad

 

Síguenos en Google News:Google News

Contenido Patrocinado

Lo Último